바람이 나 안쓰러워 부서지듯 감싸 날 안아주나 봐
Ba-ra-mi na an-sseu-reu-wo bu-seo-ji-deu gam-ssa
nal a-na-ju-na-bwa
Mungkin angin mengasihaniku, dan memelukku
바람도 늘 혼자라서 친구나 되자고 날 따라오나 봐
Ba-ram-do neul hon-ja-ra-seo chi-ngu na dwoe-ja-go
nal dda-ra-o na-bwa
Mungkin angin ingin berteman denganku dan
mengikutiku karena aku selalu sendiri
난 괜찮다고 난 괜찮다고 아무리 웃어 봐도
Nan gwaen-chan-da-go nan gwaen-chan-da-go
a-mu-ri u-seo-bwa-do
Tidak peduli seberapa banyak aku tersenyum dan
bilang aku baik-baik saja
So tell me a story So tell me your sadness
내 마음을 흔들어 가만두질 않아
Nae ma-eu-meul heun-deu-reo ga-man-du-jil an-ha
Kau menggoncangkan hatiku, tidak meninggalkan ku
sendiri
So tell me a story I know that you're sorry
내게 조차 숨겨둔 내 맘을 두드려
Mengetuk pintu hatiku yang bahkan aku sembunyikan
dari diriku
So tell me a story
바람이 내 눈에 스쳐 자기 때문인 척 울 테면 울라고
Ba-ra-mi nae nu-ne seu-chyeo ja-gi ddae-mu-nin
cheo-kul tem-yeon ul-lago
Angin lewat di depan mataku, mengatakan padaku
untuk menangis jika aku ingin, dan bersikap seolah ini adalah salah angin
난 괜찮다고 난 괜찮다고 아무리 말해봐도
Nan gwaen-chan-da-go nan gwaen-chan-da-go
a-mu-ri mal-hae-bwa-do
Tidak peduli berapa banyak aku bilang aku baik-baik
saja
So tell me a story So tell me your sadness
내 마음을 흔들어 가만두질 않아
Nae ma-eu-meul heun-deu-reo ga-man-du-jil an-ha
Kau menggoncangkan hatiku, tidak meninggalkan ku
sendiri
So tell me a story, I know that you're sorry
내게 조차 숨겨둔 내 맘을 두드려
Nae-ge jo-cha sum-gyeo-dun nae ma-meul du-deur-yeo
Mengetuk pintu hatiku yang bahkan aku sembunyikan
dari diriku
So tell me a story
So tell me a story So tell me your sadness
내 가슴을 헤집어 날 울게 만들어
Nae-ga-seu-meul he-ji-beo nal ul-ge man-deu-reo
Kau merobek-robek hatiku, membuatku menangis
So tell me a story I know that you're sorry
달빛 뒤에 감춰둔 내 슬픔 뭐냐고
Dal-bich dwie gam-cho-dun nae seul-peum mwo-nya-go
Kau bertanya tentang kesedihanku yang kusembunyikan
dibalik cahaya bulan
그 기나긴 얘기
Geu-gi-na-jin yae-gi
Cerita panjang itu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar