Senin, 24 November 2014

[Lirik Lagu] Kris/Wu Yi Fan (吴亦 凡) – There Is A Place (有一个地方) + Pinyin, Hanzi, English Translation


PINYIN

Wǒ néng kànjiàn nǐ de shuāngyǎn tiàowàngzhe tiānbiān
wú rén ji
ējiǎo wúshēng yǒngbào jìng jìng de ài zài ránshāo
woo I can hear your voice
woo I can hear you in my mind

wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ múyàng xiǎngqǐ bānbó de shíguāng
n
ǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
w
ǒ xiǎngqǐ shúxī de jiēdào
xi
ǎngqǐ shìqù dì měihǎo
y
ǒu yīgè dìfāng
zh
ǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào

wǒ de xīntiào nǐ de wéixiào qiāoqiāo de gěi wǒ yīkào
woo I can hear your voice
woo n
ǐ shì yǒnghéng de tiāntáng


wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ múyàng xiǎngqǐ bānbó de shíguāng
n
ǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
w
ǒ xiǎngqǐ shúxī de jiēdào
xi
ǎngqǐ shìqù dì měihǎo
y
ǒu yīgè dìfāng
zh
ǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào

wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ múyàng xiǎngqǐ bānbó de shíguāng
n
ǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
w
ǒ xiǎngqǐ nà shúxī de jiēdào
xi
ǎngqǐ shìqù dì měihǎo
y
ǒu yīgè dìfāng
zh
ǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
w
ǒ zhīdào zhǐyǒu wǒmen zhīdào

HANZI

能看 你的双眼 眺望着天
人街角 无声拥抱 静静的爱在烧
woo I can hear your voice
woo I can hear you in my mind
想起最初你模 想起斑驳的时
在我身旁 终于不 再流浪
想起熟悉的街道
起逝去的美好
一个地方
有你和我知道
的心跳 你的微笑 悄悄的给我依
woo I can hear your voice
woo
你是永恒的天堂
想起最初你模 想起斑驳的时
在我身旁 终于不 再流浪
想起熟悉的街道
起逝去的美好
一个地方
有你和我知道
想起最初你模 想起斑驳的时
在我身旁 终于不 再流浪
想起那熟悉的街道
起逝去的美好
一个地方
有你和我知道
知道 只有我们知

English Translate

I can see your eyes gazing at the horizon
An empty street corner, a silent embrace, love is quietly ablaze
Woo~ I can hear your voice
Woo~ I can hear you in my mind

I think back to my first sight of you, think back to those mottled times
With you by my side, I finally stopped wandering aimlessly
I think back to those familiar streets
Think back to the beautiful days that flew away
There is a place
Only you and I know
My heartbeat, your smile, it quietly gives me support
Woo~ I can hear your voice
Woo~ You are my eternal paradise

I think back to my first sight of you, think back to those mottled times
With you by my side, I finally stopped wandering aimlessly
I think back to those familiar streets
Think back to the beautiful days that flew away
There is a place
Only you and I know

I think back to my first sight of you, think back to those mottled times
With you by my side, I finally stopped wandering aimlessly
I think back to those familiar streets
Think back to the beautiful days that flew away
There is a place
Only you and I know
I know, somewhere only we know

Tidak ada komentar:

Posting Komentar