어쩌다 이렇게 너를 만났을까 무슨 인연인지
I-jjeo-da i-reoh-ge
neo-reul man-nass-eul-gga mu-seun in-yeon-in-ji
널 보면 볼수록 가슴이 뛰는 게 이상해져
Neol bo-myeon bol-su-rok ga-seum-o ddwi-neun ge i-sang-hae-jyeo
사랑일까 네가 너무 좋아져 두루두루룹
Sa-rang-il-gga ne-ga neo-mu joh-a-jyeo du-ru-du-ru-rub
그대는 이런 내 맘을 알고 있을까
Geu-dae-neun i-reon nae mam-eul al-go iss-eul-gga
날씨가 좋으면 너의 손을 잡고 거릴 걷고 싶어
Nal-sshi-ga joh-eu-myeon neo-eui
son-eul jab-go geo-ril geod-go ship-eo
비가 올 때면 너의 우산이 되고 싶어
널 보면 볼수록 가슴이 뛰는 게 이상해져
Neol bo-myeon bol-su-rok ga-seum-o ddwi-neun ge i-sang-hae-jyeo
사랑일까 네가 너무 좋아져 두루두루룹
Sa-rang-il-gga ne-ga neo-mu joh-a-jyeo du-ru-du-ru-rub
그대는 이런 내 맘을 알고 있을까
Geu-dae-neun i-reon nae mam-eul al-go iss-eul-gga
날씨가 좋으면 너의 손을 잡고 거릴 걷고 싶어
Bi-ga ol ddae-myeon neo-eui u-san-i doe-go
ship-eo
처음이야
설레이는
이
기분
라리라라라
Cheo-eum-i-ya seol-reo-i-neun i gi-bun
la-la-la-la-la
말할까
이런
내
맘을
고백해볼까
Mal-hal-gga i-reon nae mam-eul
go-baek-hae-bol-gga
야이야이야
이젠
눈물은
싫어
Ya-i-ya-i-ya-i-jen nun-mul-eun shilh-eo
멍든
가슴
안고
사는
건
너무
싫어
Meong-deun ga-seum an-go sa-neun geon neo-mu
shilh-eo
라라라
이젠
사랑할
거야
La-la-la i-jen sa-rang-hal geo-ya
네가
참
좋아
널
사랑해
Ne-ga cham joh-a neol sa-rang-hae
창가에
햇살이
살며시
들어와
아침을
부를
땐
Chang-ga-e haet-sal-i sal-myeo shi deul-eo-wa
a-chim-eul bu-reul ddaen
내
귀를
감싸는
너의
목소릴
듣고
싶어
Nae gwi-reul gam-ssa-neun neo-eui mok-so-ril
deud-go ship-eo
두근두근
떨려오는
이
기분
라라라라라
Du-geun-du-geun ddeol-ryeo-o-neun i gi-bun
la-la-la-la-la
오늘은
이런
내
맘을
고백해볼까
o-neul-eun i-reon nae mam-eul
go-baek-hae-bol-gga
야이야이야
이젠
눈물은
싫어
Ya-i-ya-i-ya i-jen nun-mul-eun shil-eo
멍든
가슴
안고
사는
건
너무
싫어
Meong-deun ga-seum-an-go sa-neun geon neo-mu
shilh-eo
라라라
이젠
사랑할
거야
La-la-la i-jen sa-rang-hal geo-ya
네가
참
좋아
널
사랑해
Ne-ga cham joh-a neol sa-rang-hae
사랑해
사랑해
사랑해
사랑해
Sa-rang-hae sa-rang-hae sa-rang-hae
sa-rang-hae
어두웠던
내
삶에
밝은
빛이
되어줄
Eo-du-weott-deon nae salm-e balk-eun bich-i
doe-eo-jul
바로
그
사람
너였으면
좋겠어
Ba-ro geu-sa-ram neo-yeoss-eu-myeon
joh-gess-eo
사랑해
너만
사랑할
거야
Sa-rang-hae neo-man sa-rang-hal geo-ya
이런
내
맘
간직할
거야
영원히
i-reon nae mam gan-jik-hal geo-ya
yeong-weon-hi
나도
좋아
너만
바라볼
거야
Na-do joh-a neo-man ba-ra-bol geo-ya
우리
둘이서
하나처럼
u-ri dul-i-seo ha-na-cheo-reom
사랑해
사랑해
사랑해
사랑해
Sa-rang-hae sa-rang-hae sa-rang-hae
sa-rang-hae
TRANSLATION
What kind of fate is it to somehow meet you
like this?
It’s strange that the more I see you, the
faster my heart beats.
Is this love? I’ve grown so fond of you. Du lu
du lu lup
Are you aware of these feelings of mine?
If the weather is good, I want to walk down
the street holding your hand
If it rains, I want to be your umbrella
It’s the first time having this excited
feeling la la la la la
Should I say it? Should I confess these
feelings of mine?
Ya-i ya-i ya I don’t want any tears anymore
I really don’t want to live with a broken
heart
la la la I will love you now
I really like you. I love you.
When the sunlight quietly enters through the
window for a morning call
I want to hear your voice hovering around my
ears
This trembling heart is going pit-a-pat la la
la la la
Shall I confess these feelings of mine today?
Ya-i ya-i ya I don’t want any tears anymore
I really don’t want to live with a broken
heart
la la la I will love you now
I really like you. I love you.
I love you. I love you. I love you. I love
you.
Being a bright light to me living in the
darkness
I wish that person would be you
I love you. I’ll love only you
I will cherish these feelings of mine forever
I’d also like to look at only you
The two of us are like one
I love you. I love you. I love you. I love
you.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar