HANGUL
니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와
니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰
니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰
거기 있어줘서 그게 너라서
가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서
나는 있잖아 정말 빈틈없이 행복해
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰
가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서
나는 있잖아 정말 빈틈없이 행복해
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰
물끄러미 너를 들여다 보곤 해
그것 말고는 아무것도 할 수 없어서
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다
생각만 해도 가슴이 차올라 나는 온통 너로
그것 말고는 아무것도 할 수 없어서
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다
생각만 해도 가슴이 차올라 나는 온통 너로
보고 있으면 왠지 꿈처럼 아득한 것
몇 광년 동안 날 향해 날아온 별빛 또 지금의 너
몇 광년 동안 날 향해 날아온 별빛 또 지금의 너
*거기 있어줘서 그게 너라서
가끔 나에게 조용하게 안겨주어서
나는 있잖아 정말 남김없이 고마워
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰
가끔 나에게 조용하게 안겨주어서
나는 있잖아 정말 남김없이 고마워
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰
물끄러미 너를 들여다보곤 해
너를 보는 게 나에게는 사랑이니까
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다
생각만 해도 가슴이 차올라 나는 온통 너로.
니 모든 순간 나였으면
너를 보는 게 나에게는 사랑이니까
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다
생각만 해도 가슴이 차올라 나는 온통 너로.
니 모든 순간 나였으면
ROMANJI
ieuggo naega hannune
neoreul ara bwasseul ttae
modeun geon bunmyeong
dallajigo isseosseo
nae sesangeun neol algi
jeongwa huro nanwieo
niga sum shwimyeon
ttaseuhan barami bureowa
niga useumyeon nunbushin
haetsari bichwo
geogi isseo jwoseo
geuge neoraseo
gakkeum nae eokkaee
gamanhi gidae jueoseo
naneun itjanha jeongmal
binteum eobshi haengboghae
neoreul ttaraseo shiganeun
heureugo meomchwo
mulkkeureomi neoreul
deuryeoda bogonhae
geugeot malgoneun amugeotdo
hal su eobseoseo
neoui modeun sungan geuge
na yeosseumyeon johgetda
saenggag manhaedo gaseumi
chaolla naneun ontong neoro
bogo isseumyeon waenji kkum
cheoreom adeughan geot. myeot
gwangnyeon dongan nal hyanghae
naraon byeolbit tto jigeumui neo
geogi isseo jwoseo geuge neoraseo
gakkeum naege joyonghage
angyeoju eoseo
naneun itjanha jeongmal
namgim eobshi gomawo
neoreul ttaraseo shiganeun
heureugo meomchwo
mulkkeureomi neoreul
deuryeoda bogonhae
neoreul boneunge
naegeneun sarangi nikka
neoui modeun sungan geuge
na yeosseumyeon johgetda
saenggag manhaedo gaseumi
chaolla naneun ontong neoro.
ni modeun sungan
na yeosseumyeon.
ENGLISH TRANSLATE
After a while,
when I recognized you
Everything was
clearly changing
My world separates to before
and after knowing you
When you breath,
a warm wind blows
When you smile,
dazzling sunlight shines
Because you stayed there,
because it’s you
Because you sometimes
quietly lean on my shoulder
I’m really,
completely happy
I follow you as
time flows and stops
Sometimes,
I gaze at you
Because I can’t do
anything else but that
Every moment of you,
I hope it’ll be me
Just thinking of it overwhelms
me, filling me with you
When I’m looking at you, you
seem faraway like a dream
A starlight that has flown to me for
several light-years is you right now
Because you stayed there,
because it’s you
Because you sometimes
quietly lean on my shoulder
I’m really, wholly thankful
I follow you as
time flows and stops
Sometimes,
I gaze at you
Because for me,
looking at you is love
Every moment of you,
I hope it’ll be me
Just thinking of it overwhelms
me, filling me with you
Every moment of you,
I hope it’ll be me
INDONESIA TRANSLATE
Setelah beberapa saat, ketika aku mengenalimu
Semuanya sudah berubah dengan jelas
Duniaku terpisah antara sebelum dan setelah mengenalmu
Semuanya sudah berubah dengan jelas
Duniaku terpisah antara sebelum dan setelah mengenalmu
Ketika kau bernafas, angin yang hangat berhembus
Ketika kau tersenyum, cahaya matahari yang menyilaukan bersinar
Ketika kau tersenyum, cahaya matahari yang menyilaukan bersinar
Karena kau tinggal disini, karena itu kau
Karena terkadang kau diam-diam bersandar dibahuku
Aku benar-benar, sangat bahagia
Aku akan mengikutimu seiring dengan berjalan dan berhentinya waktu
Karena terkadang kau diam-diam bersandar dibahuku
Aku benar-benar, sangat bahagia
Aku akan mengikutimu seiring dengan berjalan dan berhentinya waktu
Terkadang, aku memandangmu
Karena aku tidak bisa melakukan apapun kecuali
saat-saat denganmu, aku harap itu akan bersamaku
Hanya pikiran itu yang meliputiku, memenuhinya denganmu
Karena aku tidak bisa melakukan apapun kecuali
saat-saat denganmu, aku harap itu akan bersamaku
Hanya pikiran itu yang meliputiku, memenuhinya denganmu
Ketika aku melihatmu, kau terlihat sangat jauh seperti mimpi
sebuah sinar bintang yang terbang kepadaku setelah beberapa tahun cahaya adalah kau sekarang
sebuah sinar bintang yang terbang kepadaku setelah beberapa tahun cahaya adalah kau sekarang
Karena kau tinggal disini, karena itu kau
Karena terkadang kau diam-diam bersandar dibahuku
Aku benar-benar, sangat bahagia
Aku akan mengikutimu seiring dengan berjalan dan berhentinya waktu
Karena terkadang kau diam-diam bersandar dibahuku
Aku benar-benar, sangat bahagia
Aku akan mengikutimu seiring dengan berjalan dan berhentinya waktu
Terkadang, aku memandangmu
Karena aku tidak bisa melakukan apapun kecuali
saat-saat denganmu, aku harap itu akan bersamaku
Hanya pikiran itu yang meliputiku, memenuhinya denganmu
saat-saat denganmu, aku harap itu akan bersamaku
Karena aku tidak bisa melakukan apapun kecuali
saat-saat denganmu, aku harap itu akan bersamaku
Hanya pikiran itu yang meliputiku, memenuhinya denganmu
saat-saat denganmu, aku harap itu akan bersamaku
Tidak ada komentar:
Posting Komentar