Senin, 11 Maret 2013

Girls' Generation - Day By Day + Indonesia Translate

Nuneul tteumyeon dalkom han haessal
Shing geureo un fruit hyang heureugo
Mokaratte gadeuk dama jageun teraseuye anja
Geudael tteo ollimyeon

Nado mollae seumineun miso
Joheun ilman saenggil geot gata
Nugudo manjilsu eobtneun nae haruye seolleim deureul
Neukkyeo bojyo


Uri kkiri miri heorak batjido anheun chae
Mallang georineun sarangeul haedo dweneun geonji
Hajiman mwo eottae mabeob cheoreom
Nal geot gateun gibun sumgil su eobseo

Oh day by day day by day naema eumdo
Ni mamcheoreom sarangeuro chaewo neoheul ge
Cream cheoreom pogeun hage seoro wihae barabwayo
Hangsang joheun ilman saenggak haeyo

Day by day day by day naema eumdo
Ni mamcheoreom sarangeuro chaewo neoheul ge
Cream cheoreom pogeun hage seoro wihae barabwayo
Hangsang joheun ilman saenggak haeyok

Terjemahan

Saat Ku membuka kedua mataku, Ada seberkas cahaya matahari yang manis
Dengan aroma segar buah-buah yang ada disekitarku , Dengan secangkir penuh moccha latte,
Aku duduk diteras kecil ini

Tanpa kusadari aku mulai tersenyum (Sendiri)
(Aku berfikir) Rasanya hanya hal-hal baik saja yang akan terjadi (nanti)
(Yaitu) Sebuah hari yang menyenangkan dimana orang lain tidak ada yang mengganggu
Aku dapat merasakan hal itu

Kita masih belum bertanya satu sama lain apakah ini "mungkin (terjadi)",
Bila kita dapat mencintai seperti ini,
Tapi siapa yang peduli ?
Bagaikan sihir, Aku tidak dapat menyembunyikan perasaan ini seperti rasanya ku ingin terbang


Oh, Hari demi hari, hari demi hari, hatiku
Seperti layaknya hatimu, Aku akan melewatinya dengan cinta,
Seperti (olesan) krim yang lembut, Mari memandang satu sama lain,
(Dan) Harap berfikir tentang hal-hal yang baik 


Jika suatu waktu, Ada beberapa hal yang dapat menyakiti hatiku
Jika saja  aku hanya dapat memikirkan segala kenangan indah tentang dirimu
Aku akan menjadi (selalu) bahagia

Dengan sebuah pensil hitam,
Apakah kau sedang menulis namaku ?
Kedua matamu yang membara sepertinya menlelehkanku
Datanglah ke benakku

Kita masih belum bertanya satu sama lain apakah ini "mungkin (terjadi)",
Bila kita dapat mencintai seperti ini,
Tapi siapa yang peduli ?
Bagaikan sihir, Aku tidak dapat menyembunyikan perasaan ini seperti rasanya ku ingin terbang

Oh, Hari demi hari, hari demi hari, hatiku
Seperti layaknya hatimu, Aku akan melewatinya dengan cinta,
Seperti (olesan) krim yang lembut, Mari memandang satu sama lain,
(Dan) Harap berfikir tentang hal-hal yang baik

Oh, Hari demi hari, hari demi hari, hatiku
Seperti layaknya hatimu, Aku akan melewatinya dengan cinta,
Seperti (olesan) krim yang lembut, Mari memandang satu sama lain,
(Dan) Harap berfikir tentang hal-hal yang baik

Tidak ada komentar:

Posting Komentar